\documentclass[a4paper,11pt]{report}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{helvet}
\usepackage{times}
\usepackage{multicol}
\setlength{\textwidth}{14cm}
\setlength{\textheight}{22cm}
\setlength{\oddsidemargin}{1cm}
\setlength{\evensidemargin}{0pt}
\setlength{\headheight}{17pt}

\pagestyle{fancyplain}
\renewcommand{\sectionmark}[1]{\markright{}}
\lhead[\fancyplain{}{\bfseries\thepage}]
    {\fancyplain{}{\sffamily\slshape\rightmark}}
\rhead[\fancyplain{}{\sffamily\slshape\leftmark}]
    {\fancyplain{}{\bfseries\thepage}}
\cfoot[]{}
\begin{document}
\begin{titlepage}
\vspace*{1cm}
\rightline{\sffamily\bfseries\huge Glosario de Informática Inglés-Español}
\noindent\rule{\textwidth}{2pt}\\
\raggedleft
  Jaime Villate,  \textsl{$\langle$villate@gnu.org$\rangle$}
\vspace{6cm}
\begin{center}
  \includegraphics[width=4cm]{ORCA}\\
  {\sffamily\bfseries\huge ORCA}
\end{center}
\vspace{8cm}
\raggedleft
\emph{Versión 2.2.0, 24 de mayo de 2005}
\noindent\rule{\textwidth}{0.5pt}
\end{titlepage}

\thispagestyle{empty}
\vspace*{1cm}
\vfill
{\setlength{\parindent}{0pt}
\begin{flushleft}
  {\footnotesize Copyright \copyright\ 2000-2005 Jaime E. Villate}
  
  \vskip 12pt
    {\footnotesize Este documento es libre. Puede copiarlo, distribuirlo y/o
    modificarlo bajo los términos de la Licencia GNU Para Documentación Libre,
    versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free
    Software Foundation.}

  \vskip 12pt
    {\footnotesize El texto completo de la Licencia GNU Para Documentación
    Libre se encuentra en el mismo servidor donde encontró este glosario
    (archivo fdl.txt) o en
    $\langle$\textsl{http://www.fsf.org/copyleft/fdl.html}$\rangle$.}
\end{flushleft}
}
\chapter*{Prefacio}
   El objetivo de este glosario no es explicar el significado de los
   términos de informática usados en inglés, sino dar una lista de
   sugerencias para su traducción al español. Este glosario es útil
   para quien ya tiene suficientes conocimientos de informática en
   inglés; a quienes busquen un glosario que explique el significado
   de las palabras técnicas de informática en inglés les recomiendo
   consultar el Glosario básico inglés-español para usuarios de
   Internet, de Rafael Fernández Calvo (ver bibliografía o el
   archivo ``fuentes'').

   Las traducciones que se presentan en este glosario son las que
   han sido aceptadas por la comunidad que produce documentación
   libre para programas libres, independientemente de que sean
   consideradas erróneas por algunos; en los casos en que existe
   polémica, se da alguna información adicional. Se ha adoptado un
   punto de vista pragmático según el cual lo mas importante es la
   comprensión del mensaje y no su forma; por eso no se ha intentado
   definir cuales son los términos correctos (si es que existen)
   sino cuales son los que serán comprendidos por la mayor parte de
   los lectores, evitando extranjerismos cuando sea posible.

   Los verbos son indicados por una v entre paréntesis. Los
   adjetivos son traducidos en la forma masculina y en los
   substantivos se indica su género cuando no es obvio. Cuando una
   palabra tiene varios significados, estos aparecen numerados; y si
   la traducción al español tiene varios significados, se explica
   entre paréntesis a cual de ellos se refiere. Hay palabras para las
   cuales el consenso general es que no deben ser traducidas; en esos
   casos aparece como traducción la misma palabra en inglés, seguida
   de una posible traducción para los casos en que sea necesario
   traducirla.

   La principal fuente para este glosario ha sido la comunidad
   hispano-parlante que desarrolla y usa software libre,
   participando directamente en la edición del glosario a través de
   su interfaz web \textsl{$\langle$http://quark.fe.up.pt/orca$\rangle$}, o indirectamente a
   través de sus discusiones en las listas de correo sobre el
   tema. La lista de colaboradores aparece en un apéndice y en el
   archivo ``colaboradores''; las listas de correo y publicaciones
   usadas se indican en la bibliografía y en el archivo ``fuentes''.
\newpage
\begin{multicols}{2}[\chapter*{Glosario Inglés-Español}]
\section*{Signos}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[@]
  ver ``at''
\item[\&]
  ver ``ampersand''
\item[/]
  ver ``slash''
\item[\ensuremath{\backslash}]
  ver ``backslash''
\item[\~{}]
  ver ``caret''
\item[:]
  ver ``colon''
\item[;]
  ver ``semicolon''
\item[.]
  ver ``period''
\item[\#]
  ver ``hash''
\item[-]
  ver ``dash''
\end{description}
\end{flushleft}

\section*{A}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[abort]
  fracaso, interrupción, cancelación, aborto

\item[abort (v)]
  abortar, fracasar, interrumpir, cancelar (fuera del contexto informático, podrá ser también abortar)

\item[AC]
  ver ``Alternating Current''

\item[AC Drive]
  Variador

\item[accounting]
  contabilidad

\item[add-on]
  añadido, anexo

\item[address]
  dirección

\item[ADSL]
  ver ``Asymmetric Digital Subscriber Line''

\item[Advanced Power Management (APM)]
  Avanzado Manejo de Potencia (AMP), Manejo Avanzado de Potencia

\item[age]
  edad, antigüedad

\item[AI]
  ver ``Artificial Intelligence''

\item[alias]
  alias, acceso directo

\item[allocate (v)]
  asignar, reservar

\item[allocation group]
  grupo asignado (en el sistema de ficheros/archivos XFS)

\item[alphanumeric]
  alfanumérico

\item[Alternating Current (AC)]
  Corriente alterna

\item[ampersand]
  y (caracter empleado en programación C para señalar direcciones de memoria, y en html para codificar otros caracteres extraños a la lengua inglesa, del latín ``et'', al)

\item[anchor]
  ancla, áncora, enlace

\item[anchor (v)]
  anclar

\item[anti-aliasing]
  suavizado de bordes, antisolapamiento

\item[API]
  ver ``Application Program Interface''

\item[APM]
  ver ``Advanced Power Management''

\item[append (v)]
  juntar, unir, concatenar, añadir

\item[applet]
  miniaplicación, aplique, applet (programa en Java, ejecutable por un navegador; dicese también de cualquier pequeño programa que se acopla al sistema)

\item[appliance]
  dispositivo

\item[Application Program Interface (API)]
  Interfaz de Programación de Aplicaciones

\item[appraisal]
  estimación

\item[archive]
  archivo, paquete (como ``archivo'' es muy usado también para traducir ``file'', puede ser necesario aclarar de que tipo de archivo se trata)

\item[archive (v)]
  archivar, empaquetar

\item[argument]
  argumento, parámetro

\item[array]
  arreglo, formación, estructura, matriz, vector (``arreglo'' es considerada por algunos una mala traducción, pero su uso ya está bastante generalizado)

\item[Artificial Intelligence (AI)]
  inteligencia artificial

\item[ascender]
  ascendente

\item[ASCII-Armoured text]
   texto con armadura ASCII, ASCII blindado

\item[aspect-oriented programming]
  programación orientada a aspectos

\item[assapps]
  applet, archivos pps

\item[assembler]
  1.~ensamblador (lenguaje de programacion). 2.~montador o ensamblador (persona que monta ordenadores), Lenguaje Maquina

\item[assembly]
  1.~lenguaje ensamblador. 2.~ensamblado (utilizado mucho en .NET/Mono)

\item[assessment]
  estimación, juicio, impresión

\item[asset]
  activo, bien (inmueble)

\item[assignment]
  asignación

\item[associative array]
  vector asociativo, arreglo asociativo (array es en ocasiones utilizado como arreglo, a pesar de que algunos no concuerden)

\item[assume (v)]
  suponer

\item[Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL)]
  línea digital asimétrica de abonado

\item[at]
  en (signo de puntuación @) y no ``arroba''

\item[attach (v)]
  adjuntar, anexar, anexionar

\item[attachment]
  documento adjunto, anexo

\item[attribute]
  atributo

\item[authentication]
  autenticación, autentificación, identificación, validación

\item[autoprobe]
  autocomprobación

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{B}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[b-tree (filesystem)]
  sistema de ficheros basado en árboles balanceados

\item[back-end]
  motor (de un compilador o programa), dorsal

\item[backbone]
  eje principal, red troncal, estructura principal

\item[background]
  segundo plano, trasfondo

\item[backport (v)]
  portear o adaptar un componente de software nuevo a otro más antiguo con la finalidad de agregar una funcionalidad nueva

\item[backslash]
  barra invertida (\ensuremath{\backslash}), contrabarra

\item[backtick]
  acento grave, nombre dado ocasionalmente al caracter ` usado en ambientes tipo Unix

\item[backup]
  copia de seguridad, copia de respaldo, salvaguarda

\item[backup (v)]
   respaldar, hacer copias de respaldo

\item[backward compatible]
  compatible con anteriores

\item[bandwith]
  amplitud de banda, ancho de banda

\item[banner]
  pancarta, aviso

\item[baseline]
  línea de base, directrices (condiciones generales que un programa, proceso o producto debe cumplir)

\item[batch]
  lote

\item[batch processing]
  procesamiento por lotes, procesamiento en lotes

\item[batch-scan]
  sondeo por lotes

\item[batcher]
  procesador por lotes

\item[baud]
  baudio (unidad de medida de la velocidad de transmisión de información)

\item[baud rate]
  tasa de baudio

\item[BBS]
  Bulletin Board System

\item[benchmark]
  banco de pruebas, prueba comparativa

\item[big-endian]
  byte más significativo primero

\item[bind (v)]
  enlazar, ligar

\item[binding]
  enlace, ligadura

\item[bit]
  bit (unidad elemental de información, consistente en una variable booleana, con valores 0 o 1)

\item[bit mask]
  máscara de bits

\item[bitmap]
  mapa de bits

\item[bitrate]
  tasa de bits

\item[bitstream]
  flujo de bits

\item[blank]
  vacío, en blanco

\item[block]
  bloque

\item[block (v)]
  bloquear (impedir el acceso)

\item[blur (v)]
  tornar más difuso, emborronar, difuminar

\item[bookmark]
  marcador, marcapáginas

\item[boot]
  arranque, inicio, proceso de arranque

\item[boot (v)]
  arrancar, iniciar

\item[boot loader]
  gestor de arranque

\item[boot partition]
  partición de arranque

\item[boot record]
  registro de arranque, registro de inicio (en un disco duro)

\item[bootable]
  puede ser usado para arrancar (una partición en disco duro)

\item[bootrom]
  (memoria) ROM de inicio

\item[bootstrap]
  rutina de arranque, arranque autónomo, marca de inicio en los carretes de cinta

\item[bot]
  robot (usado en AI)

\item[breakpoint]
  punto de ruptura, punto de corte

\item[broadcast]
  difusión

\item[broadcast (v)]
  anunciar, difundir

\item[browse(v)]
  navegar, ojear, revisar

\item[browser]
  navegador, visualizador, ojeador (navegador es más usada cuando se trata de hipertexto y visualizador en otros casos. Existe alguna polémica acerca de ``visualizador'' y han sido propuestas otras posibilidades como visor o examinador, que no son muy usadas)

\item[brush]
  pincel, brocha

\item[bubble sort]
  ordenación por el método de la burbuja

\item[buffer]
  búfer, memoria tampón, memoria intermedia

\item[bug]
  error, fallo, bicho, gazapo (gazapo ha sido propuesta por algunos
  especialistas, pero no es muy usada)
 
\item[bug-fix]
  corrección de fallo

\item[build]
  revisión -normalmente numerada- del conjunto de archivos que componen una aplicación

\item[built in]
  incorporado, incluido

\item[Bulletin Board System (BBS)]
  tablón de anuncios electrónico, foros, sistema de foros

\item[bundle (v)]
  incluir

\item[bundled software]
  software incluido en el sistema

\item[burst page]
  página en bruto, página de separación (página añadida por muchos gestores de impresión para separar los trabajos)

\item[bus]
  bus, línea de datos, cable de datos, bus de datos

\item[byte]
  byte, octeto (unidad de información compuesta por ocho bits; una variable de 1 byte puede contener 256 valores diferentes), megabyte, unidiad de informacion compuesta por ocho variables de 1 byte

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{C}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[cache]
  almacén, deposito (algunos usan caché que suena parecido mas no traduce bien su significado)

\item[cache memory]
  antememoria, memoria inmediata, memoria cache, memoria temporal (ver cache)

\item[CAD]
  ver ``Computer Aided Design''

\item[callback]
  retrollamada, llamada de retorno

\item[camel caps]
  mayúsculas mediales

\item[camera ready]
  preparado para cámara, preparado para su publicación (se usa para indicar la manera de mandar artículos a una revista listos para su publicación)

\item[canvas]
  lienzo, tapiz

\item[capability]
  capacidad

\item[caps]
  letras mayúsculas

\item[card]
  tarjeta

\item[cardinality]
  cardinalidad

\item[caret]
  circunflejo (signo de puntuación o acento \^{})

\item[case sensitive]
  distingue mayúsculas de minúsculas

\item[cast]
  molde, plantilla

\item[catch-up (v)]
  actualizarse, ponerse al día

\item[cellular automata]
  autómata celular

\item[Central Processing Unit (CPU)]
  Unidad de Procesamiento Central, Unidad Central de Proceso

\item[CGI]
  ver ``Common Gateway Interface''

\item[changelog]
  novedades, últimos cambios, actualizaciones

\item[channel]
  canal

\item[character set]
  conjunto de caracteres, juego de caracteres

\item[charset]
  ver ``character set''

\item[chat]
  charla, tertulia

\item[chat (v)]
  chatear, conversar, charlar

\item[check button]
   botón de verificación, casilla de verificación

\item[check out]
  probar, comprobar

\item[check out (v)]
  descargar

\item[checkbox]
  caja de selección, casilla de selección

\item[checker]
  1.~corrector. 2.~cuadrado de un tablero de ajedrez. 3.~cajero.

\item[checkpoint]
  punto de control

\item[checksum]
  suma de control, suma de verificación, suma de comprobación

\item[chess]
  ajedrez

\item[chief architect]
  desarrollador jefe

\item[child process]
  proceso hijo

\item[chip]
  circuito integrado

\item[chipset]
  conjunto de chips

\item[choke]
  1.~obturador, estrangulador. 2.~sofocamiento

\item[chroot]
  cambio de directorio raíz, raíz virtual

\item[class]
  clase

\item[clause]
  cláusula

\item[clean]
  limpio

\item[clean (v)]
  limpiar, despejar

\item[clear (v)]
  borrar

\item[CLI]
  ver ``Command Line Interface''

\item[click]
  clic, pulsación

\item[click (v)]
  hacer clic, pulsar, pinchar

\item[clickstream]
  secuencia de pulsaciones de los botones del ratón (clicks)

\item[client]
  cliente

\item[clipboard]
  portapapeles

\item[clock rate]
  velocidad de reloj

\item[clone]
  clon

\item[closed source]
  propietario, sin fuentes disponibles

\item[closure]
  clausura, cierre

\item[clumsy]
  torpe, difícil de manejar

\item[cluster]
  grupo, cúmulo, racimo

\item[cluster (v)]
  agrupar

\item[coder]
  programador, codificador

\item[cold boot]
  arranque en frío

\item[collations ]
  cotejamientos

\item[colon]
  dos puntos (signo de puntuación :)

\item[command]
  comando, orden, instrucción, mandato (el uso de ``comando'' está bastante generalizado, aunque algunos lo consideren erróneo, por tener otro significado militar)

\item[command line]
  línea de comando

\item[Command Line Interface (CLI)]
  interfaz de usuario

\item[commit (v)]
  1.~enviar. 2.~comprometer. 3.~aplicar, llevar a cabo, efectuar

\item[Common Gateway Interface (CGI)]
  interfaz común de acceso (estándar de interacción entre navegador y servidor Web)

\item[compile (v)]
  compilar

\item[compiler]
  compilador

\item[compliant]
  en conformidad, conforme con, compatible

\item[compose (v)]
  redactar

\item[composer]
  1.~redactor (de correo, por ejemplo). 2.~compositor (de música).

\item[compress (v)]
  comprimir

\item[compression]
  compresión

\item[compromised]
  violentado (cuando se refiere a un equipo/sistema en el que ha entrado un intruso)

\item[computable]
  calculable

\item[computer]
  computadora, ordenador, computador

\item[Computer Aided Design (CAD)]
  diseño asistido por ordenador (computadora)

\item[computer nerd]
  empollón informático

\item[concatenate (v)]
  concatenar, nat

\item[Concern Oriented Programming]
  Programación orientada a asuntos

\item[concurrency]
  concurrencia, simultaneidad (capacidad de realizar varias tareas a la vez)

\item[conjunction]
  conjunción (conexión lógica de dos proposiciones mediante la conjunción ``y'')

\item[connect (v)]
  conectar

\item[connected graph]
  grafo conexo

\item[cons]
  contras

\item[constraint]
  restricción

\item[constructor]
  constructor

\item[context]
  contexto

\item[converse]
  contrario, opuesto

\item[converse (v)]
  conversar

\item[converter]
  convertidor, conversor

\item[convex hull]
  envoltura convexa, cierre convexo

\item[cookbook]
  recetario

\item[cookie]
  galleta (mensaje enviado por un servidor Web a un navegador para que  sea enviado de nuevo al servidor, cada vez que el usuario consulta una de suas páginas)

\item[coprocessor]
  coprocesador

\item[copyleft]
  derecho de copia, izquierdo de copia

\item[copyright]
  derechos de autor

\item[copyrighted]
  sujeto a derechos de autor

\item[cordless]
  inalámbrico

\item[core]
  corazón, núcleo, motor (ver también ``core file'' y ``program core'')

\item[core dump]
  volcado de memoria

\item[core dump (v)]
  hacer un volcado de memoria (cuando un programa acaba de forma inesperada)

\item[core file]
  archivo (fichero) core, archivo (fichero) imagen de memoria, archivo (fichero) de volcado de memoria

\item[core voltage]
  voltaje interno

\item[corrupted]
  dañado

\item[counter]
  contador

\item[courseware]
  software de apoyo (a cursos de formación)

\item[cover]
  portada

\item[CPU]
  ver ``Central Processing Unit''

\item[crack (v)]
  invadir, penetrar

\item[cracker]
  maleante informático

\item[crash]
  ruptura, caída (del sistema)

\item[crash (v)]
  colgarse (un ordenador), fallar (un programa)

\item[crawler]
  gateador, bot, cliente automatizado

\item[cron job]
  trabajo (o guión) programado para ejecución a una hora predeterminada bajo control del demonio cron

\item[cross-assembler]
  ensamblador cruzado

\item[cross-compiler]
  compilador cruzado

\item[cross-platform]
  multiplataforma

\item[cross-post]
  envío cruzado, envío múltiple, correo con destinatarios múltiples (envío de un mismo mensaje a múltiples grupos de noticias)

\item[crypt (v)]
  cifrar

\item[cue point]
  punto de referencia

\item[current]
  1.~actual, en vigor, en curso. 2.~corriente (por ejemplo eléctrica)

\item[cursor]
  cursor

\item[customize]
  personalizar

\item[cut and paste (v)]
  cortar y pegar

\item[cyber]
  cíber (prefijo griego. Todo aquello relacionado con la comunicación empleando medios electrónicos)

\item[cyberspace]
  ciberespacio (espacio de la comunicación)

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{D}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[daemon]
  demonio, proceso en segundo plano, duende (proceso de ejecución independiente)

\item[daisy chain]
  conexión en serie

\item[daisywheel printer]
  impresora de margarita

\item[dash]
  raya (signo de puntuación -)

\item[data]
  datos

\item[data mining]
  minería de datos

\item[database]
  base de datos, banco de datos

\item[datagram]
  datagrama

\item[date]
  fecha

\item[de facto standard]
  estándar de hecho, norma de facto, regulación de facto

\item[deadlock]
   bloqueo mutuo, interbloqueo

\item[debug (v)]
  depurar, corregir errores (en un programa)

\item[debugger]
  depurador

\item[declarative language]
  lenguaje declarativo

\item[decode (v)]
  decodificar, descodificar

\item[decoder]
  decodificador, descodificador

\item[decrypt (v)]
  descifrar

\item[default]
  por omisión, de manera predeterminada, predefinido, por definición, por defecto

\item[default file]
  archivo (fichero) predeterminado

\item[deferral]
  posposición

\item[deflate (v)]
  deshinchar

\item[defragment (v)]
  desfragmentar

\item[delay]
   demora, retardo

\item[delete (v)]
  borrar, eliminar

\item[delimiter]
  delimitador, separador

\item[demo]
  demostración

\item[demodulate (v)]
  demodular, traducir tonos a señales digitales (en un modem)

\item[denial of service]
  rechazo de servicio, denegación de servicio

\item[deny (v)]
  denegar, recusar

\item[deploy (v)]
  desplegar

\item[deployment]
  despliegue

\item[descender]
  descendente

\item[descriptor]
  descriptor

\item[desktop]
  escritorio, computador

\item[detach (v)]
  descolgar, desenganchar, separar

\item[developer]
  desarrollador

\item[development]
  desarrollo

\item[device]
  dispositivo

\item[devise (v)]
  inventar, diseñar, planear

\item[dial-up link]
  enlace telefónico, enlace por red telefónica

\item[dial-up login]
  ingreso por red telefónica

\item[dialog box]
  cuadro de diálogo, caja de diálogo

\item[diff]
  fichero de diferencias  (producido por el programa ``diff''),

\item[diffusion]
  difusión

\item[digest]
  recopilación, resumen, síntesis

\item[dike (v)]
  contener

\item[directory]
  directorio

\item[disable (v)]
  inhabilitar

\item[discard (v)]
  deshacer

\item[disclaimer]
  renuncia de responsabilidades, descargo

\item[discuss (v)]
  comentar, tratar (un tema)

\item[discussion group]
  grupo de debate

\item[dispatch (v)]
  despachar, enviar

\item[display]
  pantalla, visualizador

\item[display (v)]
  mostrar, visualizar

\item[display menu]
   menú de visualización

\item[disposable]
  desechable

\item[distribution]
  distribución (de Linux, por ejemplo)

\item[dithering]
  difuminado

\item[DNS]
  ver ``Domain Name System''

\item[docroot]
  raíz de documentos (en un wervidor web), directorio base

\item[documentation]
  documentación

\item[Domain Name System (DNS)]
  Sistema Nominal de Dominios

\item[doorstop]
  tope (de una puerta)

\item[dot]
  punto (puede referirse al punto en una URL)

\item[dot matrix printer]
  impresora de matriz de puntos

\item[down]
  fuera de servicio

\item[downgrade]
  versión anterior

\item[downgrade (v)]
  1.~menoscabar, disminuir. 2.~instalar una versión anterior

\item[download (v)]
  descargar, transferir, recibir, bajar, obtener

\item[downsizing]
  reducción, disminución

\item[downstream]
  flujo descendente

\item[downstream port]
  puerto de recepción

\item[downtime]
  tiempo de inactividad

\item[draft]
  borrador

\item[drag and drop (v)]
  arrastrar y soltar

\item[drill]
  ejercicio, entrenamiento

\item[drive]
  unidad (de disco), volúmen, dispositivo

\item[driver]
  controlador, manejador, gestor (driver de vídeo, driver de sonido), circuito de gobierno

\item[dual boot]
  de arranque doble o dual, que puede arrancar dos (o más) sistemas operativos diferentes

\item[dumb]
  1.~sin procesamiento. 2.~bobo, tonto

\item[dumb terminal]
  terminal sin procesamiento

\item[dummy]
  mudo, vacío

\item[dump]
  volcado, vuelco

\item[dungeon]
  mazmorra

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{E}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[e-mail]
  1.~correo electrónico. 2.~mensaje (``send me an e-mail'': envíame un mensaje)

\item[e.g.]
  por ejemplo (del latín exemplia gratia; en castellano se usa v.g. del latín verbi gratia.)

\item[edge]
  límite, borde

\item[electronic mail]
  correo electrónico

\item[elevation grids]
   mapas de elevación

\item[ellipse]
  elipse

\item[embed (v)]
  empotrar, embeber, incrustar

\item[embedded]
  empotrado, embebido, puesto a prueba

\item[embedded system]
  sistema integrado

\item[emerge]
  emerge

\item[enable (v)]
  activar, habilitar

\item[enabling]
  habilitación

\item[encode (v)]
  codificar

\item[encoder]
  codificador

\item[encrypt (v)]
  cifrar, codificar

\item[encryption]
  cifrado, codificación

\item[endian]
  ver ``big-endian'' y ``little-endian''

\item[endless]
  interminable

\item[enhancement]
  mejora

\item[enlarge (v)]
  ampliar

\item[entity]
  entidad

\item[entries]
  entradas, líneas, renglones

\item[environment]
  entorno, ambiente

\item[erase (v)]
  borrar

\item[error]
  error

\item[escape (v)]
  escapar, preceder con escape, exceptuar

\item[evaluator]
  evaluador

\item[event]
  evento, suceso

\item[event-driven]
  basado o gestionado por eventos, orientado a eventos, dirigido por eventos

\item[executable]
  ejecutable

\item[execute (v)]
  ejecutar

\item[expire time]
  tiempo de caducidad

\item[extrication]
  liberación, rescate, extricación 

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{F}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[facility]
  instalación, equipo

\item[fade in]
  comienzo gradual

\item[fade out]
  final gradual

\item[fade (v)]
  atenuar, desvanecer

\item[failure]
  fallo

\item[fake]
  falso

\item[fan]
  ventilador

\item[fault]
  fallo

\item[feature]
  funcionalidad, característica

\item[feed]
  fuente, suministro

\item[feed (v)]
  suministrar

\item[feedback]
  realimentación, comentarios y sugerencias, retroalimentación

\item[fetch (v)]
  obtener

\item[FIB]
  ver ``Forwarding Information Base''

\item[field]
  campo

\item[file]
  archivo, fichero (la mayoría de las personas usan exclusivamente una o la otra)

\item[file (v)]
  archivar

\item[file erase]
  archivos borrados

\item[file system]
  sistema de archivos, sistema de ficheros

\item[filehandle]
  identificador de archivo/fichero (programación), descriptor de archivo/fichero, manejador de archivo/fichero (contiene la información necesaria para tener acceso a la información del archivo desde un programa)

\item[filesystem metadata]
  metadatos del sistema de ficheros/archivos

\item[fill rate]
  tasa de relleno

\item[filter]
  filtro

\item[fingerprint]
  huella dactilar, huella digital

\item[firewall]
  cortafuegos

\item[firmware]
  microcódigo, soporte lógico incorporado

\item[fix]
  enmienda, corrección

\item[fix (v)]
  1.~corregir, arreglar, reparar, enmendar. 2.~fijar

\item[flag]
  bandera, indicador, parámetro

\item[flame]
  llama, insulto destructivo, comentario airado, crítica destructiva, soflama

\item[flanger]
  desdoblador

\item[flat shading]
   sombreado plano

\item[flip (v)]
  voltear

\item[floating]
  flotante

\item[floating point]
  punto flotante, coma flotante (en diferentes países se usa el punto o la comapara  separar dígitos enteros y decimales)

\item[floppy disk]
  disquete, disco flexible

\item[floppy disk drive ]
  disquetera de discos flexibles o disquetes

\item[flow chart]
  diagrama de flujo

\item[flush (v)]
  vaciar

\item[flux]
  flujo

\item[folder]
  carpeta, directorio

\item[folding]
  plegado

\item[follow-up (v)]
  responder (a un grupo de noticias)

\item[font]
  tipo de letra (algunos usan ``fuente'', por su parecido con el término inglés, que no traduce bien su significado)

\item[footprint]
  huella, rastro

\item[foreground]
  primer plano, interactivo

\item[foreign agent]
  agente externo

\item[foreign key]
  clave foránea, clave ajena

\item[fork]
  bifurcación

\item[fork (v)]
  bifurcar, desdoblar

\item[format]
  formato

\item[format (v)]
  dar formato, formatear

\item[forum]
  foro

\item[forward (v)]
  1.~reenviar, remitir, redireccionar. 2.~adelantar

\item[Forwarding Information Base (FIB)]
  tabla de rutas, tabla de encaminamiento

\item[FQDN]
  ver ``Fully Qualified Domain Name''

\item[fragmentation]
  fragmentación, partición

\item[frame]
  1.~marco. 2.~fotograma

\item[frame buffer]
  memoria de imagen, marco de memoria intermedia

\item[frame relay]
  conmutación de tramas

\item[framebuffer]
  ver ``frame buffer''

\item[frames]
  cuadros, marcos

\item[framework]
  infraestructura, armazón, biblioteca de clases, marco, marco de referencia

\item[free]
  1.~libre como en libertad de expresión. 2.~gratis

\item[frequency]
  frecuencia

\item[front-end]
  entorno, interfaz, fachada, frontal

\item[full data journaling]
  registro completo de datos (en un sistema de ficheros/archivos transaccional)

\item[Fully Qualified Domain Name (FQDN)]
  nombre de domínio completo

\item[function]
  función

\item[function inlining]
  expansión de funciones (se copia la función entera en lugar de hacer una referencia a la misma).

\item[further]
  consiguiente, posterior, más extenso, más avanzado

\item[fuzzy]
  difuso

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{G}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[game server]
  estación de juegos

\item[gatekeeper]
  1.~guarda-portal. 2.~portero

\item[gateway]
  pasarela, portal, compuerta, puerta de enlace

\item[gaussian blur]
   desenfoque gausiano

\item[getting started]
   primeros pasos

\item[GIF]
  ver ``Graphics Interchange Format''

\item[glob]
  englobador (el caracter englobador es *), abreviatura de todos

\item[glyph]
  glifo

\item[grab (v)]
  capturar

\item[graph]
  grafo, gráfico

\item[graphic display]
  representación gráfica

\item[Graphical User Interface (GUI)]
  interfaz gráfica de usuario

\item[Graphics Interchange Format (GIF)]
  formato para intercambio de gráficas

\item[grid]
  rejilla, grilla, cuadrícula

\item[GUI]
  ver ``Graphical User Interface''

\item[guidelines]
  directivas

\item[gzipped]
  comprimidos con gzip, comprimidos, compactados

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{H}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[hack]
  solución chapucera, alteración (``a quick hack''), machetazo

\item[hack (v)]
  cargar (``hack a program''), machetear

\item[hacker]
  genio de la informática (no confundir con ``cracker''), experto en informática

\item[handheld]
  de mano

\item[handle (v)]
  manipular

\item[handler]
  manipulador, gestor

\item[handover]
  traspaso (de un nodo móvil desde una subred a otra)

\item[handshaking]
  asentimiento, negociación, sincronismo

\item[hang (v)]
  colgar, colgarse, bloquearse

\item[hard disk]
  disco duro, disco rígido, disco fijo

\item[hard link]
  enlace físico, enlace rígido, enlace duro

\item[harden (v)]
  bastionar, fortificar con bastiones (implementar todas las medidas de seguridad posibles para proteger un sistema)

\item[hardware]
  máquina, equipo, dispositivo, soporte físico

\item[hash]
  1.~resumen codificado, picadillo. 2.~arreglo asociativo (Perl). 3.~cardinal (signo de puntuación \#)

\item[hash table]
  tabla de dispersión, tabla de referencias, tabla hash

\item[hassle]
  lío, enredo, complicación

\item[hassle (v)]
  molestar, confundir

\item[header]
  1.~cabecera (header file). 2.~encabezado, encabezamiento (page header).

\item[heap]
  montón, pila de datos

\item[heuristic]
  heurístico

\item[hex-viewer]
  visor hexadecimal

\item[hi-color]
   ver ``high-color''

\item[hi-tech]
   ver ``high-tech''

\item[hide (v)]
  esconder, esconderse

\item[hierarchy]
  jerarquía

\item[high-color]
   color de alta densidad

\item[high-tech]
   tecnología de punta

\item[highlight]
  realce, destaque

\item[highlight (v)]
  realzar, destacar, resaltar

\item[hint]
  consejo

\item[hint (v)]
  1.~sugerir. 2.~definir (aplicada a la visualizacion correcta de tipográfia digital)

\item[hit]
  1.~golpe. 2.~éxito, acierto. 3.~visita (a una página Web)

\item[hits]
  golpes, accesos (en una pagina Web)

\item[home]
  casa, portada (ver también ``home page'')

\item[home agent]
  agente local 

\item[home directory]
  directorio del usuario, directorio principal del usuario

\item[home page]
  página principal, página inicial

\item[honeynet]
  sistema trampa (red simulada para engañar posibles intrusos)

\item[honeypot]
  tarro de miel (sistema/máquina ``trampa'' para atraer posibles intrusos)

\item[host]
  anfitrión, máquina anfitriona, puesto

\item[host (v)]
  alojar

\item[hostname]
  nombre de anfitrión

\item[hot]
  caliente

\item[hotkey]
  tecla rápida

\item[hub]
  concentrador, distribuidor, concentrador

\item[hyphen]
  guión

\item[hyphenate (v)]
  enguionar, cortar palabras incorporando guiones

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{I}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[i.e.]
  esto es, o sea (del latín id est)

\item[icon]
  ícono

\item[iconize (v)]
  miniaturizar, iconizar, minimizar

\item[IDE]
  ver ``Integrated Development Environment''

\item[idle]
  ocioso, inactivo

\item[illegal]
  ilegal, no válido

\item[illustrator]
  ilustrador

\item[imaging]
  proceso de imágenes, trabajo con imágenes, diseño de imagen, generación de imagen, imagimática (por ejemplo, radiografía, ultrasonido e outras técnicas usadas em medicina)

\item[implement (v)]
  implementar

\item[inbox]
  bandeja de entrada

\item[indent (v)]
  sangrar (empezar un renglón más adentro que los otros)

\item[indentation]
  sangría

\item[index]
  índice

\item[indexed]
  indexado

\item[inflate (v)]
  inflar (descomprimir)

\item[inherit (v)]
  heredar

\item[inheritance]
  herencia

\item[init]
  sistema, método o esquema de inicio de sistema operativo

\item[initrd]
  imagen de arranque

\item[inkjet]
  inyección de tinta

\item[inode]
  nodo i, inodo

\item[input encoding]
   codificación

\item[installer]
  instalador

\item[instance]
  instancia, ejemplar

\item[Integrated Development Environment (IDE)]
  entorno de desarrollo integrado

\item[Integrated Services Digital Network (ISDN)]
  Red Digital de Servicios Integrados (RDSI)

\item[interactive]
  interactivo

\item[interface]
  interfaz (femenino), definición de gestion de hardware, interface, fem. (España) Interfaz,  Interfase

\item[interlace (v)]
  entrelazar, interfoliar

\item[interlaced]
  entrelazado

\item[Internet Protocol (IP)]
  protocolo Internet, protocolo de la capa de red

\item[Internet Service Provider (ISP)]
  proveedor de servicios de internet

\item[interpolation]
  interpolación

\item[interrupt]
  interrupción

\item[Interrupt Request (IRQ)]
  Solicitud de interrupción, petición de interrupción, direcciones de entrada/salida

\item[introducer]
   presentador

\item[Intrusion Detection System (IDS)]
  sistema de detección de intrusos (o de intrusiones)

\item[invalid]
  no es válido

\item[IP]
  ver ``Internet Protocol''

\item[iptables]
  tablas IP

\item[ISDN]
  ver ``Integrated Services Digital Network''

\item[isochronous]
  isocrono

\item[isomorphism]
  isomorfismo

\item[ISP]
  ver ``Internet Service Provider''

\item[italic]
   cursiva

\item[item]
  elemento, objeto

\item[iteration]
  iteración (del latín iteratio, -onis)

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{J}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[jabber]
  torrente de palabras ininteligibles

\item[jabber (v)]
  hablar mucho, hablar incoherentemente, farfullar

\item[jagged picture]
  imagen serrada

\item[jigsaw puzzle]
  rompecabezas

\item[jitter]
  ruido, nieve, variación en el retardo (RTT) de los paquetes (en redes IP)

\item[job]
  trabajo

\item[journal]
  base de datos transaccional (en un sistema de ficheros/archivos transaccional)

\item[journaling file system]
  sistema de ficheros transaccional

\item[joystick]
  videomando, ludomando, mando para jugar, palanca para juegos

\item[jumper]
  puente, puente deslizable, puente configurable, conector

\item[junk-mail]
   correo basura

\item[justify (v)]
  alinear

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{K}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[keepalive (v)]
  mantener activo

\item[kernel]
  núcleo

\item[kerning]
  interletraje, ligadura (ajuste de espacio entre caracteres para mejorar su legibilidad)

\item[key]
  1.~llave. 2.~tecla. 3.~clave. 4.~tono, tonalidad. 5.~crucial, de importancia, significante

\item[key escrow]
   depósito de claves

\item[key fingerprint]
   huella de clave

\item[key pair]
   par de claves

\item[keyboard]
  teclado

\item[keyboard shorcuts]
  métodos abreviados de teclado

\item[keyboard shortcut]
  método abreviado de teclado, atajo de teclado

\item[keyring]
   anillo de claves, archivo de claves

\item[keyword]
  palabra clave

\item[kick (v)]
  expulsar, echar

\item[kit]
  conjunto, juego, paquete

\item[knowbot]
  robot, buscador inteligente, robot de búsqueda (busca y clasifica información automáticamente en una red)

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{L}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[label]
  etiqueta

\item[LAN]
  ver ``Local Area Network''

\item[latency]
  latencia

\item[lattice]
  red, trama

\item[Laughing Out Loud (LOL)]
  muerto de risa

\item[layer]
   capa

\item[layout]
  esquema, diseño, composición, gestor de geometría (en algunos programas gráficos)

\item[LCD]
  ver ``Liquid Cristal Display''

\item[leak]
  fuga (de un gas o líquido por un agujero), escape, pérdida

\item[leap second]
  segundo intercalar

\item[lease]
  arrendamiento (de una dirección IP, por medio de un servidor DHCP)

\item[legalese]
  condiciones legales, jerga legal

\item[library]
  librería, biblioteca (cuando library se refiere al edificio donde se almacenan libros, sin lugar a dudas que la traducción correcta es biblioteca; pero en el contexto informático es más usada librería, ya que además de una tienda de venta de libros, librería también es un mueble donde se guardan documentos)

\item[lightning effects]
   efectos de iluminación

\item[line]
  línea, renglón

\item[line wrap]
   encapsulamiento de línea, retorno automático de líneas

\item[link]
  enlace, vínculo, liga, eslabón

\item[link (v)]
  enlazar, conectar, vincular, crear vínculos

\item[linker]
  enlazador

\item[Liquid Cristal Display (LCD)]
  pantalla de cristal líquido

\item[list view]
   lista de elementos

\item[little-endian]
  byte menos significativo primero

\item[live CD]
  CD Vivo

\item[loadable]
  cargable, enchufable

\item[Local Area Network (LAN)]
  red de área local

\item[locale]
  opciones de localización, localizaciones

\item[lock]
  cerrojo, candado, cerradura, bloqueo

\item[lock (v)]
  cerrar con llave, trancar

\item[lock file]
  fichero de bloqueo

\item[log]
  registro, bitácora

\item[log (v)]
  registrar, registrarse

\item[log in (v)]
  ingresar, entrar en, comenzar la sesión, entrar al sistema, conectarse

\item[log on (v)]
   ver ``log in''

\item[log out (v)]
  salir de

\item[logger]
  gestor de registro de actividades

\item[login]
  ingreso, acceso

\item[login banner]
  mensaje de ingreso, mensaje de bienvenida

\item[logout]
  salir del sistema

\item[LOL]
  ver ``Laughing Out Loud''

\item[look and feel]
  aspecto y funcionalidad, aspecto visual y operacional

\item[loop]
  ciclo, bucle

\item[loopback]
  circuito cerrado

\item[lossy]
  con pérdida, compresión resumida, compresión con pérdida, compresión por reducción

\item[luminance]
  luminancia

\item[lvalue]
  valor a la izquierda, valor-l

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{M}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[mail]
  correo, mensaje

\item[mail (v)]
  enviar por correo

\item[mail hub]
  distribuidor de correo

\item[mailbox]
  buzón

\item[mailer]
  gestor de correo, agente de correo, corresponsal, cartero

\item[mailing list]
  lista de correo, lista postal, lista de distribución

\item[mainframe]
  macrocomputadora, ordenador de escala superior

\item[maintainer]
  responsable del mantenimiento, encargado del mantenimiento, responsable, encargado, administrador

\item[map]
  mapa

\item[map (v)]
  mapear, asignar

\item[markup]
  marcado

\item[markup language]
  lenguaje marcado, lenguaje con marcas

\item[mask]
  máscara

\item[mask (v)]
  enmascarar, ocultar

\item[masking]
   enmascaramiento

\item[masquerading]
  emmascarado, enmascaramiento, mimetización

\item[master]
  maestro, amo

\item[Master Boot Record (MBR)]
  registro principal de arranque, registro principal de inicio (en disco duro)

\item[match]
  concordancia (objeto o persona que se encuadra bien con otra)

\item[match (v)]
  coincidir, encuadrar, encajar, concordar, emparejar

\item[MBR]
  ver ``Master Boot Record''

\item[measure]
  medida, métrica

\item[merge (v)]
  mezclar, fusionar, incorporar

\item[mesh]
  malla

\item[message digest]
   condensado de mensaje

\item[method]
  método

\item[milestone]
  hito, punto de referencia

\item[mirror]
  réplica

\item[mirror site]
  réplica

\item[mismatch]
  discordancia

\item[misplaced]
  extraviado

\item[mistake]
  equivocación, error

\item[mix (v)]
  mezclar

\item[mixer]
  mezclador

\item[mobile IP protocol]
  protocolo IP móvil

\item[mobile node]
  nodo móvil, ordenador móvil

\item[module]
  módulo

\item[monitor (v)]
   supervisar, controlar

\item[mount]
  montaje (como en un sistema de archivos)

\item[mount (v)]
  montar

\item[mount point]
  sitio para montaje (sistema de ficheros/archivo)

\item[mouse]
  ratón, raton

\item[mute]
  silencio

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{N}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[name resolution]
  resolución nominal

\item[named pipes]
  tuberías designadas, tuberías con nombre, cauces designados

\item[namespace]
  espacio de nombres

\item[nest (v)]
  anidar, conectar

\item[nested]
   anidado

\item[netboot]
  arranque a través de la red

\item[netmask]
  máscara de red

\item[netmount]
  montaje (de un sistema de archivos) a través de la red

\item[network]
  red

\item[new]
  nuevo

\item[newbie]
  principiante

\item[news]
  noticia(s)

\item[news feed]
  proveedor de noticias, fuente de noticias, suministro de noticias

\item[newsgroups]
  grupos de noticias, grupos de discusión, foros de discusión

\item[nickname]
  apodo

\item[noise gate]
  bloqueador de ruidos

\item[non-octet]
  diferente a un octeto

\item[notebook]
  agenda electrónica

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{O}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[object]
  objeto

\item[Object Oriented (OO)]
  orientado por (a) objetos

\item[Object-oriented programming]
  programación orientada a objetos

\item[octet]
  octeto, byte

\item[ocurrence]
  caso, aparición

\item[off-line]
   desconectado, fuera de línea

\item[offset]
  offset, desplazamiento

\item[off-topic]
  fuera de temática, fuera de tema

\item[OK]
   aceptar 

\item[on the fly]
  sobre la marcha

\item[on-line]
   conectado, en línea

\item[OO]
  ver ``Object Oriented''

\item[open source]
  código fuente abierto

\item[option]
  opción

\item[ordered data journaling]
  registro ordenado de datos (en un sistema de archivo transaccional)

\item[outline]
  bosquejo

\item[overall]
  por encima, en general

\item[overflow]
  desbordamiento

\item[overhead]
  sobrecarga, residuo a depurar

\item[overload]
  sobrecarga

\item[overload (v)]
  sobrecargar

\item[override (v)]
  redefinir, reescribir, reemplazar

\item[owner]
  propietario

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{P}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[pager]
  1.~buscapersonas. 2.~paginador, conmutador (tal como se usa en gestores de ventanas)

\item[pan (v)]
  mover

\item[panorama image]
  imagen panorámica

\item[parameter]
  parámetro

\item[parse (v)]
  analizar sintácticamente

\item[parser]
  intérprete, analizador

\item[partition]
  partición

\item[partition table]
  tabla de particiones

\item[passphrase]
   contraseña, frase de paso (más de una palabra)

\item[password]
  contraseña, palabra de paso, palabra clave

\item[patch]
  parche, modificación

\item[patch (v)]
  actualizar, parchear, emparchar

\item[patch file]
  archivo/fichero de parche

\item[path]
  camino, trayectoria, ruta

\item[pattern]
  patrón

\item[peer]
  vecino, conector, punto

\item[peer-to-peer]
  entre iguales

\item[penalty]
  penalización

\item[perform (v)]
  realizar (una acción)

\item[performance]
  rendimiento, desempeño

\item[period]
  punto (signo de puntuación .)

\item[piggybacking]
  confirmaciones superpuestas, superposición de confirmaciones

\item[pin]
  patilla, pata, contacto

\item[ping]
  chequeo de respuesta

\item[pipe]
  tubo, tubería, filtro

\item[pipe (v)]
  entubar, redireccionar, derivar, redirigir la salida

\item[pipeline]
  línea de ensamble, canalaje

\item[pipelining]
  redireccionamiento

\item[pitch]
  tono, altura

\item[pixel]
  píxel, punto

\item[placer]
  posicionador

\item[plaintext]
  texto llano

\item[play]
  reproducir, tocar (música)

\item[player]
  1.~jugador. 2.~reproductor (de discos compactos), intérprete (de archivos de sonido)

\item[playlist]
   lista de reproducción

\item[plotter]
  trazador, graficador

\item[plug and play (v)]
  enchufar y usar, pinchar y listo

\item[plug and pray]
  pincha y reza (para que funcione; ver ``plug and play'')

\item[plug-in]
  accesorio, añadido, módulo

\item[pluggable]
  conectable

\item[pointer]
  puntero, índice (de una matriz de datos)

\item[policy]
  política, normas, reglas, normativa, directrices, criterios

\item[poligonal mesh]
   malla de polígonos

\item[poll]
  sondeo

\item[poll (v)]
  sondear

\item[polling]
  sondeo

\item[pop-up menu]
  menú desplegable, menú emergente

\item[port]
  1.~puerto, puerta (en el protocolo TCP/IP o en una CPU). 2.~migración, porteo (versión de un programa para otra plataforma)

\item[port (v)]
  portear, portar, adaptar (hacer una versión de un programa para otra plataforma)

\item[portable]
  portátil

\item[portage]
  1.~porteo. 2.~Nombre del sistema de administración de paquetes de Gentoo

\item[portscan]
  sondeo de puertos, escaneo de puertos

\item[portscan (v)]
  sondear puertos, escanear puertos

\item[post]
  envío

\item[post (v)]
  remitir, publicar (en un grupo de noticias)

\item[poster]
  autor (de un artículo o mensaje)

\item[posting agent]
  agente de envío 

\item[postmaster]
  administrador postal, administrador de correo

\item[postponed]
  pendiente

\item[power]
  alimentación (energía), potencia

\item[preemptible]
  apropiable

\item[preemptive]
  apropiativo, expropiativo

\item[preview]
  vista previa, visualización previa

\item[primary key]
  clave primaria

\item[private]
  privado, confidencial

\item[private key cryptography]
  codificación/cifrado con clave privada

\item[profile]
  perfil

\item[profile (v)]
  perfilar

\item[profiler]
  perfilador

\item[profiling]
  parametrización, personalización, perfilado, ajuste, afinado/afinamiento

\item[profiling execution]
  perfil de uso de recursos (del programa ejecutado)

\item[program core]
  motor del programa (ver también ``core'')

\item[programmer]
  programador

\item[programming]
  programación

\item[prompt]
  cursor, símbolo de espera de órdenes, punto indicativo

\item[prompt (v)]
  apremiar

\item[properly ]
  apropiadamente

\item[proprietary software]
  software de propietario, software en propiedad

\item[provide (v)]
  proporcionar, proveer, abastecer, habilitar

\item[proxy]
  representante, apoderado

\item[public key cryptography]
  codificación/cifrado con clave pública

\item[pump]
  bomba

\item[punch-in]
  grabación mediante el método de disparo

\item[purge (v)]
  purgar, limpiar

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{Q}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[query]
  consulta, pregunta, petición

\item[queue]
  cola

\item[quit (v)]
  renunciar, abandonar, finalizar, acabar

\item[quota]
  cuota

\item[quote]
  1.~comilla. 2.~cita (de un libro, por ejemplo)

\item[quote (v)]
  citar (referir textualmente)

\item[quoted text]
  texto citado

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{R}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[race condition]
  condición de carrera

\item[radio button]
  botón de radio, botón de opción 

\item[radiosity]
   radiosidad

\item[random]
  aleatorio

\item[randomizer]
  generador de aleatoriedad, selector aleatorio, aleatorizador, sorteador, secuenciador aleatorio

\item[range]
  margen, alcance, gama, surtido, línea, intervalo, variedad

\item[rank]
  rango

\item[rate]
  tasa

\item[rate (v)]
  calificar, clasificar

\item[rating]
  calificación, clasificación

\item[raw]
  crudo, virgen

\item[raw mode]
  modo primitivo, modo directo, modo sin formato

\item[ray-tracing]
   trazado de rayos

\item[re-spawn (v)]
  reiniciar

\item[read only]
  sólo para lectura

\item[readme]
  leame, leeme

\item[Read the Fucking Manual (RTFM)]
  lea el maldito manual

\item[realm]
  reino (conjunto de páginas Web cubiertas con el mismo par usuario/contraseña)

\item[realtime]
  en tiempo real, en vivo

\item[reboot (v)]
  reiniciar, rearrancar

\item[receiver]
  receptor, destinatario

\item[recipient]
  destinatario (de una carta, mensaje, etc...)

\item[redirect]
  redirigir, redirigir

\item[refresh]
   actualizar, actualizar, refrescar (en casos en que actualizar tenga el sentido de update)

\item[refuse (v)]
  rehusar, rechazar

\item[regular expression]
  expresión regular

\item[relay]
  1.~repetidor, conmutador, relevador, relevo, relé. 2.~reenvío, conmutación

\item[relay host]
  nodo de reenvío, conmutador

\item[release]
  lanzamiento, publicación, entrega, versión, revisión

\item[release (v)]
  lanzar, publicar, sacar

\item[rely on (v)]
  depender de, confiar en, delegar en

\item[remailer]
  reexpedidor

\item[remove (v)]
  extraer, quitar, sacar, retirar, remover (la traducción remover desagrada a algunos. Otras alternativas a veces propuestas, como ``borrar'' o ``desechar'', pueden no servir; por ejemplo ``remove the disk'' no debe ser traducido como ``borre el disco'')

\item[rendering]
  síntesis de imágenes, renderizado, representación

\item[reply (v)]
  responder (al autor de un artículo o mensaje)

\item[repository]
  repositorio

\item[request]
  pedido, peticion

\item[require (v)]
  necesitar, exigir

\item[requirement]
  requisito

\item[resample]
  remuestrear

\item[reset]
  reinicio

\item[reset (v)]
  reiniciar

\item[reset button]
  botón de reinicio

\item[resize]
  redimensionar

\item[resolution]
  resolución (alta o baja)

\item[resolver]
  sistema de resolución, traductor de direcciones, resolutor

\item[resume (v)]
  reanudar, retomar

\item[ripper]
   extractor de audio

\item[roadmap]
  plan de acción, plan estratégico, calendario de mejoras

\item[root]
  1.~superusuario, administrador (del sistema). 2.~directorio raíz

\item[root exploit]
  explotación de root

\item[roster]
  lista de contactos

\item[Round Trip Time (RTT)]
  tiempo de ida y vuelta

\item[router]
  encaminador, enrutador, definicion, router

\item[routing]
  encaminamiento, enrutamiento

\item[routing table]
  tabla de rutas

\item[RTFM]
  ver ``Read the Fucking Manual''

\item[RTT]
  ver ``Round Trip Time''

\item[run]
  ejecución

\item[run (v)]
  ejecutar, correr, operar, utilizar (según el contexto tiene un sentido temporal momentáneo -la ejecución- o continuo -estado operativo)

\item[run out of memory (v)]
  agotar la memoria

\item[run time]
  tiempo de ejecución

\item[runlevel]
  nivel de ejecución (al iniciar o arrancar el sistema operativo)

\item[runtime library]
  biblioteca de ejecución

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{S}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[sample rate]
   frecuencia de muestreo

\item[scalable]
   redimensionable

\item[scanner]
   escáner, digitalizador, que es, scanner:

\item[scanning]
   barrido, rastreo

\item[schedule]
  horario

\item[schedule (v)]
  planificar, programar, organizar

\item[scheduler]
  planificador, planificador de tareas

\item[schema]
  esquema

\item[scratch (from)]
   de cero, desde el principio

\item[screen]
  pantalla

\item[screen saver]
  salvapantallas, protector de pantallas, definición

\item[screenshot]
  captura de pantalla

\item[script]
  guión, macro, script, archivo de comandos, archivo de órdenes

\item[script kiddie]
  aprendiz de cracker (que busca romper sistemas en red con herramientas hechas por otros)

\item[scroll]
  desplazamiento, lista, rollo

\item[scroll (v)]
  desplazar

\item[scroll down (v)]
  avanzar

\item[scroll up (v)]
  retroceder

\item[scrollable]
  deslizable

\item[search]
  búsqueda

\item[search (v)]
  buscar

\item[search engine]
  motor de búsqueda, buscador

\item[search wrapped]
  búsqueda reiniciada desde el comienzo

\item[Secure Socket Layer (SSL)]
  capa de conexión segura

\item[seek (v)]
  buscar

\item[segmentation fault]
  violación de segmento

\item[semicolon]
  punto y coma (signo de puntuación ;)

\item[sender]
  remitente (de una carta, e-mail, etc...)

\item[sentence]
  sentencia, frase

\item[separation of concerns]
  separación de asuntos

\item[sequence]
  secuencia, sucesión

\item[sequencer]
  secuenciador (hardware o software destinado a grabar y reproducir música electrónica en tiempo real usando MIDI, con edición simple de las notas)

\item[server]
  servidor (de correo, noticias, HTTP, etc)

\item[set]
  conjunto

\item[set (v)]
  1.~colocar. 2.~definir. 3.~ajustar. 4.~fijar

\item[set up]
  configuración

\item[set up (v)]
  configurar

\item[setting]
  configuración

\item[shadow password]
   contraseña oculta

\item[shared memory]
  memoria compartida

\item[sharpen (v)]
  1.~afilar. 2.~enfocar (hacer la imagen más nítida)

\item[shell]
  interfaz de comandos (femenino), intérprete de comandos

\item[shell menu]
  menú de sistema

\item[shell script]
  archivo/fichero de comandos, script de shell

\item[shift]
  desplazamiento

\item[shift (v)]
  levantar, desplazar

\item[shortcut]
   atajo

\item[shorthand]
  abreviado, taquigrafía

\item[shrink (v)]
  reducir

\item[shutdown]
  apagar, cerrar

\item[signature]
  1.~firma. 2.~identificación

\item[silently]
  sin aviso, discretamente, silenciosamente

\item[Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)]
  protocolo simple de transferencia de correo

\item[single-stepping]
  seguimiento sencillo

\item[site]
  sitio, local, instalación, sede, recinto, conjunto de paginas relacionads entre si
    
\item[skin]
   carátula

\item[skip (v)]
  omitir

\item[slash]
  barra inclinada (signo de puntuación /)

\item[slideshow]
  presentación con diapositivas

\item[slot]
  1.~ranura. 2.~posición

\item[SMTP]
  ver ``Simple Mail Transfer Protocol''

\item[snap (v)]
  agregar

\item[snapping]
  agregado

\item[snapshot]
  1.~captura de imagen, captura de pantalla, pantallazo. 2.~imagen instantánea

\item[sniffer]
  rastreador, escrutador

\item[snippet]
  recorte, retazo

\item[socket]
  enchufe, zócalo, conexión

\item[soft link]
  enlace lógico, enlace flexible

\item[software]
  código, soporte lógico, aplicación, programa

\item[software localization]
  traducción diatópica (de un programa), traducción regional

\item[sort (v)]
  ordenar, clasificar

\item[sort of]
  tipo de, clase de, más o menos

\item[sound effect]
  efecto sonoro
  
\item[source]
  fuente, origen

\item[source code]
  código fuente

\item[source tree]
  árbol de fuentes, árbol de código fuente

\item[spam]
  correo comercial no deseado (e-mail de propaganda)

\item[spawn (v)]
  iniciar

\item[specification]
  especificación

\item[specs]
  especificaciones 

\item[specular highlights]
   reflexiones especulares

\item[speed]
  velocidad

\item[spell]
  hechizo

\item[spell (v)]
  deletrear

\item[spelling]
  ortografía

\item[spike]
  pico (en una gráfica)

\item[spin lock]
  cerrojo

\item[splitter]
  divisor

\item[sponsor (v)]
  patrocinar

\item[spoof (v)]
  engañar, falsificar

\item[spool]
  cola, lista de espera, cola de impresión

\item[spool directory]
  directorio de la cola

\item[spreadsheet]
  hoja de cálculo

\item[SSL]
  ver ``Secure Socket Layer''

\item[stack]
  pila

\item[staff]
  personal

\item[stalled]
  atascado

\item[standard]
  estándar, patrón, norma

\item[stat (v)]
  verificar

\item[statistical sampling]
  muestreo estadístico (de registros en una base de datos)

\item[stats]
  estadísticas

\item[statement]
  declaración, cláusula

\item[stochastic]
  estocástico

\item[store]
  almacen, depósito

\item[stream]
  corriente, flujo, secuencia (vídeo)

\item[stream (v)]
  1.~transmitir por una corriente, serializar. 2.~optimizar

\item[stride]
  espaciamiento (entre elementos consecutivos de un vector)

\item[string]
  cadena de caracteres

\item[strip (v)]
  despojar, desnudar (eliminar los símbolos de depuración en un programa o biblioteca)

\item[stroke]
  1.~golpe. 2.~ataque (por ejemplo, ``he died of a stroke''). 3.~movimiento. 4.~trazo

\item[stroke (v)]
  trazar

\item[submit]
  remitir, enviar

\item[subject]
  asunto

\item[subnet]
  subrred

\item[subscript]
  subíndice

\item[superblock]
  superbloque

\item[supersede (v)]
  sustituir, modificar

\item[support]
  apoyo, respaldo, asesoría (nota: soporte no es correcto castellano)

\item[support (v)]
  apoyar, ayudar, colaborar, permitir, reconocer

\item[surfer]
  navegante

\item[surround sound]
  sonido envolvente

\item[swap]
  intercambio

\item[swap (v)]
  intercambiar

\item[swap partition]
  partición de intercambio

\item[switch]
  interruptor, conmutador

\item[symbolic link]
  enlace simbólico

\item[symlink]
  ver ``symbolic link''

\item[syntax highlighting]
   resaltado de sintaxis

\item[system call]
  llamada al sistema

\item[system logger]
  gestor de registro de actividades del sistema

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{T}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[tab]
  pestaña, lengüeta, tira, tabulador, ficha, solapa

\item[tab completion]
  terminación por tabulador (tecla Tab)

\item[tag]
  marca, coletilla, etiqueta

\item[tarball]
  archivo/fichero tar (producido por el programa tar)

\item[target]
  destino, objetivo

\item[target partition]
  partición de destino

\item[task]
  tarea

\item[technnical support]
  asistencia técnica

\item[template]
  plantilla

\item[terminal input]
  entrada

\item[test]
  prueba, test

\item[test (v)]
  evaluar, probar

\item[texture mapping]
  aplicación de texturas

\item[third party]
  tercero (sujeto externo)

\item[thread]
  hilo (hilo de mensajes en una lista, o hilo de ejecución en un programa), hebra

\item[threshold]
  umbral

\item[threshold level]
  valor umbral

\item[throughput]
  flujo, caudal de datos, rendimiento total, productividad, tasa de transferencia

\item[thumbnail]
  miniatura

\item[ticker]
  teletipo

\item[ticket]
  tiquete

\item[tile]
  baldosa, mosaico

\item[tile (v)]
  embaldosar

\item[timeout]
  timeout, expiración de plazo, tiempo de espera agotado

\item[timer]
  temporizador

\item[timeslice]
  porción de tiempo, partición de tiempo

\item[timestamp]
  marca de tiempo, fecha y hora, sello temporal

\item[tiny]
  diminuto

\item[tip]
  consejo, sugerencia

\item[toggle]
  conmutado, biestable

\item[toggle (v)]
  alternar (entre dos estados)

\item[token]
  símbolo, lexema

\item[token ring]
  anillo de fichas (ethernet)

\item[tool]
  utilería, herramienta

\item[toolbar]
  barra de herramientas

\item[toolkit]
  juego de herramientas, conjunto de herramientas 

\item[torque]
  par, momento (de una fuerza)

\item[trace]
  traza

\item[trace (v)]
  trazar, rastrear

\item[trade off]
  contrapeso, equilibrio, balance

\item[trade off (v)]
  contrapesar

\item[trailing spaces]
  espacios finales

\item[transactional integrity]
  integridad transaccional

\item[transport]
  transporte

\item[transport (v)]
  transportar

\item[tree view]
  lista jerárquica

\item[trigger]
  disparador

\item[trojanized program]
  programa comprometido. programa modificado con código malicioso

\item[troll]
  trole, metepatas, bocazas

\item[troll (v)]
  meter la pata, reventar un debate

\item[troubleshooting]
  eliminación de problemas, solución de problemas, localización de problemas

\item[trusted]
   confiable

\item[tune (v)]
  afinar

\item[tutorial]
  guía, tutorial

\item[tweak]
  arreglo

\item[tweak (v)]
  afinar

\item[twisted pair]
  par trenzado

\item[type]
  tipo

\item[type (v)]
  teclear

\item[typing]
  impresión (en papel, por ejemplo) 

\item[typo]
  errata, error ortográfico

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{U}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[UART]
  ver ``Universal Asynchronous Receiver and Transmiter''

\item[undefined]
  indefinido

\item[underflow]
  desbordamiento por abajo

\item[Uniform Resource Locator (URL)]
  localizador, dirección Web

\item[unindent (v)]
  eliminar la sangria

\item[Uninterruptible Power Supply (UPS)]
  sistema de alimentación ininterrumpida

\item[Universal Asynchronous Receiver and Transmiter (UART)]
  receptor/transmisor asíncrono universal

\item[up]
  operacional, en funcionamiento

\item[update]
  actualización, de software

\item[update (v)]
  actualizar

\item[upgrade]
  mejora, versión mejorada

\item[upgrade (v)]
  promover, mejorar, instalar una versión mejorada, modernizar

\item[upload]
  subir, cargar (copiar en un servidor remoto)

\item[UPS]
  ver ``Uninterruptible Power Supply''

\item[upstream]
  flujo ascendente

\item[upstream port]
  puerto de envío

\item[upstream version]
  versión original

\item[URL]
  ver ``Uniform Resource Locator''

\item[usability]
  ergonomía

\item[user]
  usuario

\item[user friendly]
  fácil de usar

\item[userland]
  área de usuario

\item[utility]
  utilidad, utilitario (programa de sistema para uso específico)

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{V}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[validity]
  validez

\item[value]
  valor

\item[variation]
  variación, variante

\item[verbatim]
  literal, textual, al pie de la letra

\item[verbose]
  prolijo, pormenorizado, detallado, verboso

\item[vertex blending]
   combinación de vértices

\item[view layout]
  vista de disposición

\item[viewer]
  visor

\item[volatility]
  volatilidad

\item[voltage]
  voltaje

\item[volume group]
  grupo de volúmenes

\item[vulnerability scanner]
  analizador de vulnerabilidades

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{W}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[wallpaper]
  fondo, mural, tapiz, fondo de pantalla, fondo de escritorio, imágen del fondo, telón de fondo, imagen de fondo, empapelado, papel mural, estilo de escritorio

\item[warehouse]
  bodega, almacenamiento masivo

\item[warning]
  advertencia, aviso

\item[watch (v)]
  monitorizar, observar, seguir, vigilar

\item[watchdog]
  perro guardián, aplicación guardiana

\item[web]
  1.~Web (femenino: ``búscalo en la Web''). 2.~red, trama

\item[Web Mail Folder (WMF)]
  carpetas de correo web

\item[webcam]
  cámara de videoconferencia

\item[weblog]
  portal de noticias, cuaderno de bitacora, blog, diario

\item[website]
  sitio Web

\item[What You See Is What You Get (WYSIWYG)]
  lo que ves es lo que obtienes

\item[widget]
  control, componente

\item[wildcard]
  comodín

\item[window manager]
  gestor de ventanas, administrador de ventanas

\item[wireless]
  inalámbrico, sin hilos

\item[wishlist]
  deseable, lista de mejoras

\item[wizard]
  asistente

\item[word wrap]
  ajuste de línea, encapsulamiento de palabra, retorno automático de palabras

\item[workaround]
  arreglo temporal

\item[wrap (v)]
  encapsular, forrar, envolver

\item[wraparound]
  envoltura, envolvente, reciclado

\item[wrapper]
  envoltura, forro, empacador, envoltorio

\item[WYSIWYG]
  ver ``What You See Is What You Get''

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{Y}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[yank (v)]
  insertar (un trozo de texto en la posición actual del cursor)

\end{description}
\end{flushleft}

\section*{Z}
\begin{flushleft}
\begin{description}
\item[zap]
  fulminar

\item[zoom in (v)]
  acercar

\item[zoom out (v)]
  alejar

\end{description}
\end{flushleft}
\end{multicols}

\begin{thebibliography}{99}
\bibitem{ref1}
Rafael Fernández Calvo. Glosario básico inglés-español para usuarios de
Internet. Asociación de Técnicos de Informática. 23 de Abril de 2000 (ATI)
\textsl{$\langle$http://www.ati.es/novatica/glointv2.html$\rangle$}.
\bibitem{ref2}
Angel Alvarez. Basic Computer Spanglish Pitfalls. 12 de marzo de 2000 
\textsl{$\langle$http://maja.dit.upm.es/$\sim$aalvarez/pitfalls/$\rangle$}.
\bibitem{ref3}
Pequeño diccionario de LUCAS (Proyecto Linux en Castellano), editado por
César Ballardini. Versión 0.9, 15 de Septiembre de 1997
\textsl{$\langle$http://lucas.hispalinux.es/Otros/glosario/Glosario/glosario.html$\rangle$}.
\bibitem{ref4}
Alfredo Casademunt. Programa ``i2e'' (diccionario inglés-español con interfaz
gráfico). Versión 0.4.1, 14 de Noviembre de 1999
\textsl{$\langle$http://darkd.virtualave.net/$\rangle$}.
\bibitem{ref5}
Sección sobre lengua, barrapunto.com \textsl{$\langle$http://barrapunto.com/lengua$\rangle$}.
\bibitem{ref6}
Lista de correo del proyecto LUCAS (Linux en Castellano)
\textsl{$\langle$http://lucas.hispalinux.es$\rangle$}.
\bibitem{ref7}
Lista de correo del proyecto ``Spanish GNU''
\textsl{$\langle$http://slug.hispalinux.es/$\sim$sanvila/$\rangle$}.
\bibitem{ref8}
Lista de correo del proyecto de traducción de Debian al español
\textsl{$\langle$http://www.debian.org/international/Spanish$\rangle$}.
\bibitem{ref9}
Lista de correo ``Spanglish''
\textsl{$\langle$http://majordomo.eunet.es/listserv/spanglish$\rangle$}.
\end{thebibliography}

\appendix
\chapter{Colaboradores}
\begin{itemize}
\item Abel Lobo
\item Abel R. Micó
\item \textsl{$\langle$acampillo@bomberos.cl$\rangle$}
\item aequanimous
\item Alberto González Palomo
\item Alberto Joan Saavedra Choque \textsl{$\langle$asch@caoba.entelnet.bo$\rangle$}
\item Alberto Rios Vazquez
\item Alberto Sesma Bailador \textsl{$\langle$alsesma@lsi.upc.es$\rangle$}, Univ. Politécnica de Cataluña
\item Alejandro Aleman (KDE Spanish translation team)
\item Alejandro López-Valencia <dradul at users.sourceforge.net>
\item Alex <alexander arroba telecable.es>
\item Alexander Kadlec Aguirre
\item Álex Peleguer \textsl{$\langle$peleguer@hotmail.com$\rangle$}
\item Alfonso Abelenda \textsl{$\langle$bonzo@nunca$\rangle$}-mais.com>
\item Alicia Cabrera
\item Alvaro Hernandez
\item Álvaro Herrera
\item Amanda Kisuy Chi \textsl{$\langle$kchi@perlis.fciencias.unam.mx$\rangle$}
\item Andrea Zurlo
\item Andrés García \textsl{$\langle$andres.garcia@hispalinux.es$\rangle$}
\item Andres Sepulveda 
\item Angel Cruz Gallardo
\item Angel Herráez
\item Ángel Ortega
\item Antonio Brotóns \textsl{$\langle$acbrot@iies.es$\rangle$}
\item Antonio Castro
\item Antonio Rueda (LuCaS)
\item Antonio Tejada Lacaci
\item anyd
\item \textsl{$\langle$asan@euskalnet.net$\rangle$}
\item asdj
\item Bea Marín \textsl{$\langle$bmarin@pie.xtec.es$\rangle$}
\item Beinat \textsl{$\langle$http://www.cinetika.com$\rangle$}
\item Borja Faci
\item \textsl{$\langle$braben@teleline.es$\rangle$}
\item BS Consultores Arequipa-Peru (Maria Elena Coila)
\item Carlos de la Orden
\item \textsl{$\langle$carlos.londono@linuxalianza.com$\rangle$}
\item Carlos Reyes
\item C.B.T.a   No. 37
\item Celia Díaz-Pardo, LF CHANNEL marketing de canal informático
\item César Lobejón
\item César Martínez Izquierdo
\item \textsl{$\langle$chiguire@gentoo.org$\rangle$}
\item chipset
\item Cirino Silva Tovar, Instituto Tecnológico de León
\item Clarisa Moraña
\item concepto
\item Daniel Hernández Jiménez
\item Daniel Hinostroza \textsl{$\langle$dhinostroza@medscape.com$\rangle$}
\item Dani Hernandez
\item David Barroso
\item David Charro Ripa
\item David Marín Carreño
\item David Villa
\item Diego Louzán, \textsl{$\langle$pokipsi@mixmail.com$\rangle$}
\item Dr. Daniel Hinostroza
\item \textsl{$\langle$duva@ciberlinux.net$\rangle$}
\item \textsl{$\langle$ediaz@tsc.uvigo.es$\rangle$}
\item Eduardo Martin(mihe)
\item \textsl{$\langle$edu@eduangi.com$\rangle$}
\item Eloy Cuadra
\item Eloy R. Sanz
\item Enric Martínez
\item Enrique Barajas, México
\item Enrique Herrera Noya, \textsl{$\langle$http://www.aquiesta.cl$\rangle$}
\item Erik S. Chumacero
\item ervin
\item Fabian Seoane \textsl{$\langle$http://fseoane.net$\rangle$}
\item Fco. Javier Martínez (Escuela Universitaria de Informática)
\item fmg
\item Francisco Javier F. Serrador
\item Francisco J. Val \textsl{$\langle$fjval@posta.unizar.es$\rangle$}
\item Fredi. Facultat d'Informatica de Barcelona
\item \textsl{$\langle$furgui@hotmail.com$\rangle$}
\item Garikoitz Araolaza <Codesyntax.com>
\item Gerardo Jiménez \textsl{$\langle$wmgj@yupimail.com$\rangle$}
\item Gorka Olaizola \textsl{$\langle$olsago@jet.es$\rangle$}
\item \textsl{$\langle$hacho@crosswinds.net$\rangle$}
\item hgh
\item Hugo Ryckeboer
\item Igor Támara
\item Irving A. Bermúdez S. <ibermude "en" ucab "punto" edu "punto" ve>
\item Ismael Olea
\item Iván Aragón \textsl{$\langle$bicultural@navegalia.com$\rangle$}
\item Iván Boutureia Lopez, también conocido como Ivy
\item Ivan Chavez Muñoz, Preparatoria GAM 2
\item Jacobo Tarrío \textsl{$\langle$jtarrio@iname.com$\rangle$}
\item Jaime Dávila
\item \textsl{$\langle$jambrina@gr.ssr.upm.es$\rangle$}
\item janny
\item J. A. Pagan
\item Javier Fernández-Sanguino Peña
\item \textsl{$\langle$javier@herrero.net$\rangle$}
\item Javier San Eustaquio \textsl{$\langle$MASTER\_INF@terra.es$\rangle$}
\item Javi Terradas
\item \textsl{$\langle$jclorente@yahoo.es$\rangle$}
\item Jessica Moreno Arreola
\item Jesus Aguilar
\item Jesus Climent
\item \textsl{$\langle$jmguirao@ugr.es$\rangle$}
\item Joan Tous
\item Jorge Carrasquilla Soares, CONECTIVA, S.A. (Brasil)
\item Jorge Lugo
\item Jorge Rodríguez Santos
\item José Alberto Suárez López \textsl{$\langle$bass@gentoo.org$\rangle$}
\item José Antonio Salgueiro
\item Jose Manuel Fernández Navarro
\item Jose Manuel Mota
\item \textsl{$\langle$juanjo@eurogaran.com$\rangle$}
\item Juan José Amor Iglesias
\item Juan José Ruiz \textsl{$\langle$jjrp1@alu.um.es$\rangle$}
\item Juan Márquez
\item Juan Orti Alcaine
\item Juan Pablo Largente
\item Karina Rodríguez
\item Kenshin
\item \textsl{$\langle$kerberos@insflug.org$\rangle$}
\item Kneeman
\item Larry
\item la sora
\item Laura Rodríguez \textsl{$\langle$laurahome@sinectis.com.ar$\rangle$}
\item L. Guzmán
\item loput
\item \textsl{$\langle$lordroger@hispagate.com$\rangle$}
\item Luis Garrido, \textsl{$\langle$lgarrido26@hotmail.com$\rangle$}
\item Luis Magín Álvarez
\item Luis Peralta
\item Luis Ramirez
\item Luis Vizoso
\item malena
\item manuel alexander jimenez araque
\item ManuelGR
\item Manuel Samper
\item Manuel Silva Heim \textsl{$\langle$msheim@hotmail.com$\rangle$}
\item Manuel Sueiro Santamaría \textsl{$\langle$msueiro@stud.uni$\rangle$}-frankfurt.de>
\item Marcelino Vicens
\item Marcos Boracchia
\item Marcos Legido Hernández \textsl{$\langle$lain@es.gnu.org$\rangle$}
\item maria\_c
\item Maria del Carmen Ugarte \textsl{$\langle$cugarte@ati.es$\rangle$}
\item Maria José Perea Moraleda \textsl{$\langle$mjperea@dit.upm.es$\rangle$}
\item mariano huerta castelan
\item Mariano Juliá Quevedo \textsl{$\langle$mjuliaq@guaca.net$\rangle$}
\item Maribel Prieto  \textsl{$\langle$iprietop@pnte.cfnavarra.es$\rangle$}
\item Mario Roberto Chaves
\item McCoy - McCoy at linuxmail dot org
\item Meetnick
\item Miguel Sánchez Martín, EADS-CASA
\item miller
\item Milwake 
\item miyoshi
\item MOUSE
\item \textsl{$\langle$mulloa@ensa.com.pe$\rangle$}
\item NeeeekA!!!
\item Nelson Tabarez \textsl{$\langle$nelta@adinet.com.uy$\rangle$}
\item Nevola \textsl{$\langle$nevola@netscape.net$\rangle$}
\item Nico Aragon
\item Nicolum
\item Nono
\item O'Bieito \textsl{$\langle$obieito@meigabyte.com$\rangle$}
\item Octavio H. Ruiz
\item Olga 
\item Oscar Gomez Garcia \textsl{$\langle$ogomez@acm.org$\rangle$}
\item Oscar Sánchez
\item Otger García
\item oyorvis romero
\item Pablo Brasero Moreno
\item Pablo Chamorro \textsl{$\langle$pchamorro@ingeomin.gov.co$\rangle$}
\item Pablo Costas
\item Pablo Gonzalo del Campo \textsl{$\langle$pablodc@bigfoot.com$\rangle$}
\item Pablo Vidaurre
\item Palmax
\item Pedro Macanás
\item Pedro Pablo \textsl{$\langle$nimgil@terra.es$\rangle$}
\item Pedro Román
\item Pepe Puente Ferrandis
\item Pepis
\item Pere J. Francisco \textsl{$\langle$pieter@ctv.es$\rangle$}
\item \textsl{$\langle$pierre@mail.ono.es$\rangle$}
\item \textsl{$\langle$pieter@ctv.es$\rangle$}
\item PiXEL \textsl{$\langle$javi@scouts$\rangle$}-es.org>
\item Quique - sindominio.net
\item Rafael Serra
\item Ramón Pajares Box
\item reyes
\item Reyna Islas Mendez
\item Rick Zingale \textsl{$\langle$gardel@conference$\rangle$}-interpreter.net)
\item \textsl{$\langle$rigolucas@hotmail.com$\rangle$}
\item Roberto Carlos Lozano López \textsl{$\langle$rclozano@norba.unex.es$\rangle$}, Universidad de Extremadura
\item Ruben Ortiz
\item Ruben Porras
\item \textsl{$\langle$rujofa2@terra.es$\rangle$}
\item RumAndLemon
\item Salvador Gimeno Zanón \textsl{$\langle$salgiza@jazzfree.com$\rangle$}
\item Sandra Jose Rafael Pulido Mendes
\item santi
\item Savarese
\item Sefer (sefer-at-datafull-dot-com)
\item Sergio A. Durán
\item Sergio González González \textsl{$\langle$sergio.gonzalez@hispalinux.es$\rangle$}
\item Sergio Lorenzi
\item ssalma
\item \textsl{$\langle$svaa@retemail.es$\rangle$}
\item Tomas V. V. Cox \textsl{$\langle$cox@vulcanonet.com$\rangle$}
\item \textsl{$\langle$tonim@ac.upc.es$\rangle$}
\item Ury Vainsencher \textsl{$\langle$uryvain@trendline.co.il$\rangle$}
\item vicrod
\item Víctor Moral
\item Víctor Romero (kde-es) \textsl{$\langle$livingstone@thepentagon.com$\rangle$}
\item Walter Echarri \textsl{$\langle$wecharri@yahoo.com$\rangle$}
\item Wilfredo I. Pachón López \textsl{$\langle$wilfred\_com@usa.net$\rangle$}
\item www.jegsworks.com/lessons-sp
\item xime
\item yenifer
\item Youssef Rafiq
\end{itemize}\end{document}
